Das NCÜD leitet verschiedene Projekte und behält dabei drei Ziele vor Augen:

  1. Die Akteure, also der DolmetscherInnen und ÜbersetzerInnen, ausrüsten und unterstützen
  2. Auf die Bedürfnisse der Organisationen, also den Empfängern der Übersetzungs- und Dolmetschleistungen, eingehen
  3. Ressourcen für diese beiden Gruppen schaffen, z. B. Schulungen für Akteure oder Ressourcen für die Organisationen, die ihre Projekte teilweise oder vollständig selbst leiten möchten.

Einige Projekte sind von kurzer Dauer, andere fortlaufend. Letztere findest du auf dieser Website.

An DolmetscherInnen und ÜbersetzerInnen

Möchtest du an einem laufenden oder einmaligen Projekt teilnehmen? Schreibe dich ein!

An Organisationen

Du möchtest dein eigenes Projekt verwirklichen und brauchst Hilfe?
Melde dich bei uns!

Hier geht es zu den aktuellen Projekten

Das Erbe eines Projekts

Im Project Management, spricht man vom Lebenszyklus eines Projekts. Er beginnt mit der Initiierung, gefolgt von der Planung, der Durchführung, der Überwachung und endet mit dem Projektabschluss. Was kommt nach diesem Lebenszyklus? Kann ein Projekt ein Erbe hinterlassen?

Die Antwort lautet: JA. Im NCÜD soll jedes Projekt ab einer bestimmten Größe ein Erbe in Form von Ressourcen hinterlassen. Diese sollen anderen, die ein ähnliches Projekt durchführen wollen, die Arbeit erleichtern.

Erfahre mehr über abgeschlossene Projekte und die Ressourcen, die durch sie entstanden sind!

Als DolmetscherIn und ÜbersetzerIn

Egal, ob du bereits geschult bist oder nicht, du kannst an den Projekten entsprechend deiner aktuellen Fähigkeiten teilnehmen und diese durch Schulung und Praxis weiterentwickeln. Hier geht es zur Anmeldung.

Als Organisation oder Gemeinde

Du kannst zu einem Arbeitsumfeld beitragen, in dem sich DolmetscherInnen und ÜbersetzerInnen voll entfalten und ihr Bestes geben können. Beschreibe hier deinen konkreten Bedarf an Übersetzungen oder Verdolmetschung.