Description du projet

De juin 2020 à septembre 2022, le RITC a organisé l'interprétation des événements en ligne des Soirées Miracles et Guérison de l'AIMG. Jusqu’à 9 langues ont été utilisées pour l’interprétation à partir de l’anglais, à savoir l’allemand, l’arabe, l’espagnol, le français, l’hindi, le mandarin, le portugais, le roumain et le russe.

Neuf événements ponctuels et une conférence de quatre jours en mai ont eu lieu durant une saison s’étalant de septembre à juin. Ces événements et leurs interprétations ont été diffusés en direct sur YouTube et Facebook. Pour la saison 2021-2022, l’équipe d’interprètes était composée de 23 bénévoles. Ils ont obtenu plus de 12 000 vues sur YouTube dans leurs langues respectives. Pour la saison 2020-2021, les bénévoles étaient 25 et ils ont bénéficié de plus de 20 000 vues sur le même réseau social.

Gestion de projet

Les tâches du RITC ont été les suivantes : Recrutement, introduction à la technique et à la plateforme de collaboration, encadrement personnel, consolidation de l'équipe, planification mensuelle, collecte de feedbacks, adaptation des processus, plus toutes les autres tâches inhérentes à la gestion de projet.

Ressources

Les ressources suivantes ont été créées à partir de ce projet :

  • Un modèle d'e-mail pour sensibiliser les intervenants à collaborer efficacement avec les interprètes.
  • Un schéma de Cédric Trachsel présentant la solution technico-informatique pour l'interprétation à distance.
  • Un répertoire pour les interprètes, dans lequel ils trouvent les informations principales concernant les orateurs invités pour ces événements (et autres).

 

Merci à Erika Wernli pour la révision linguistique !